-
1 synthetic data
искусственные данные (в отличие от реальных)Большой англо-русский и русско-английский словарь > synthetic data
-
2 nominal interest rates
номинальные процентные ставки: 1) текущие рыночные ставки, котируемые банками; не включают комиссионные и др. дополнительные расходы заемщика, а также сложные проценты, учитываемые при расчете эффективной процентной ставки; см. nominal yield; 2) процентные ставки без поправки на инфляцию (в отличие от реальных ставок); см. real interest rate.Англо-русский экономический словарь > nominal interest rates
-
3 synthetic data
1) Экономика: имитированные данные, моделированные данные, смоделированные данные2) Телекоммуникации: косвенные данные3) Вычислительная техника: искусственные данные (в отличие от реальных)4) Геофизика: материалы моделирования, модельные данные, синтетические данные5) Автоматика: обобщённые данные, синтезированные данные -
4 synthetic data
English-Russian dictionary of computer science and programming > synthetic data
-
5 tangible cost
доб., гос. фин., учет затраты [издержки\] материального характера; затраты осязаемых [реальных, материальных\] активова) эк. (издержки, имеющие материальную природу, в отличие от неосязаемых затрат, таких как миграция рабочей силы)б) учет (стоимость оборудования, земли и других активов в бурении нефтегазовых скважин, в отличие от расходов на оплату труда геологов, тесты, собственно бурение; в случае неудачи проекта (сухая скважина) все расходы становятся неосязаемыми)Ant:See:
* * *
"осязаемые", реальные, затраты: стоимость оборудования, земли и др. активов в бурении нефтегазовых скважин, в отличие от расходов на геологов, тесты, собственно бурение; в инвестиционных товариществах с ограниченной ответственностью реальные расходы обычно несет общий партнер, а "неосязаемые" затраты - ограниченные партнеры; в случае неудачи проекта все расходы становятся "неосязаемыми"; см. general partner; -
6 capital
1. сущ.1) капитала) эк. (совокупность реальных и финансовых активов, которые могут быть использованы для получения прибыли)Eurobonds provide an important capital source for multinational companies and foreign governments. — Еврооблигации представляют важный источник капитала для мультинациональных компаний и иностранных правительств.
See:authorized capital, brain capital, called-up capital, circulating capital, debt capital, equity capital, financial capital, issued capital, merchant capital, net working capital, paid-in capital, physical capital, tenant's capital, capital account, capital control, capital export, capital flight, capital flow, capital import, capital inflow, capital influx, capital investment, capital lease, capital mobility, capital movement, capital spending, capital transfers, cost of capital, shareholders' equity, capitalization, decapitalize, capital redemption policy, capital-protected annuityб) общ. (в самом широком смысле: любой ресурс, являющийся источником какой-л. выгоды, напр., репутация, связи и т. д.); выгода, преимуществоto make capital by [out of\] smth. — нажить капитал на чем-л.; получить преимущество от чего-л.
The Opposition made a lot of capital out of the Minister's mistake on TV. — Оппозиция получила немалую выгоду от ошибки министра в эфире телевидения.
See:cultural capital, economic capital 1), human capital, manufactured capital, natural capital, social capital, symbolic capitalв) эк. (один из факторов производства (наряду с землей и трудом); накопленный запас результатов прошлого труда, необходимый для создания материальных благ в будущем)г) маркс. (стоимость, которая посредством использования наемной рабочей силы приносит прибавочную стоимость, самовозрастает)See:2) фин., банк. основная сумма (долга); тело кредита ( в отличие от процентов)See:3) эк., соц. капиталисты, класс капиталистов, капиталa conflict of interest between capital and labour — конфликт интересов между капиталом и трудом [трудящимися и капиталистами\]
4) общ. столица, административный центр2. прил.Washington is the capital of the USA. — Вашингтон — столица США.
1) общ. главный, основной, капитальный, важнейший, ведущийcapital city — столица, столичный город
2) юр. тяжкий, караемый смертьюSee:3) общ., разг. превосходныйHe was a capital companion. — Он был замечательным партнером по бизнесу.
* * *
капитал: 1) участие акционеров (владельцев) в компании; 2) денежные средства в виде реальных и финансовых активов, долгосрочные инвестиции для финансирования деятельности компании; см. authorized capital;called-in capital;* * ** * *. Средства, инвестированные в компанию . Sometimes used as a synonym for the owner's equity in a business. Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операции1. капиталчасть накопленных чистых доходов, являющаяся собственностью банка; предназначена исключительно для капитализацииБанки/Банковские операции-----деньги, вложенные их владельцами в организацию, чтобы она начала действовать -
7 real options analysis
анализ реальных опционов
Метод оценки эффективности инвестиционных проектов, который (в отличие от метода дисконтированных денежных потоков) учитывает не только конечные результаты, но и возможность при необходимости менять проект по ходу его осуществления, а также учитывать перспективы дальнейшего развития компании. Как основной инструмент в А.р.о. используется дерево решений, которое способно отразить самые разнообразные ситуации выбора: назначение срока начала осуществления проекта, приостановку производства, переключение с одной технологии на другую, оптимизацию структуры капитала и финансового рычага (левериджа) и т.д. Все это рассматривается как пут- и колл-опционы.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > real options analysis
-
8 ROA
анализ реальных опционов
Метод оценки эффективности инвестиционных проектов, который (в отличие от метода дисконтированных денежных потоков) учитывает не только конечные результаты, но и возможность при необходимости менять проект по ходу его осуществления, а также учитывать перспективы дальнейшего развития компании. Как основной инструмент в А.р.о. используется дерево решений, которое способно отразить самые разнообразные ситуации выбора: назначение срока начала осуществления проекта, приостановку производства, переключение с одной технологии на другую, оптимизацию структуры капитала и финансового рычага (левериджа) и т.д. Все это рассматривается как пут- и колл-опционы.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
доходность активов
ROA
(ITIL Service Strategy)
Мера рентабельности бизнес-подразделения или организации. Доходность активов вычисляется как отношение годового приведённого чистого дохода к общей стоимости активов.
См. тж. возврат инвестиций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
return on assets
ROA
(ITIL Service Strategy)
A measurement of the profitability of a business unit or organization. Return on assets is calculated by dividing the annual net income by the total value of assets.
See also return on investment.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
признанная эксплуатационная организация
(МСЭ-Т Х.7, МСЭ-Т F.400/ Х.400).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ROA
-
9 market rate of interest
фин., банк. рыночная процентная ставка (процентная ставка по определенным финансовым инструментам, напр., ценным бумагам, депозитам, закладным и т. д., определяемая спросом и предложением; превалирующая ставка для какого-л. рынка; в отличие от индивидуальных или расчетных ставок)Syn:See:
* * *
рыночная процентная ставка: процентная ставка, определяемая на основе регулярных котировок участников рынка, участвующих в реальных сделках (в отличие от средних или расчетных ставок).* * ** * *складывающаяся на рынке процентная ставка; привлекательная процентная ставка (предлагаемая банком для привлечения клиентов); ставка процентная рыночная. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > market rate of interest
-
10 difference
DIFFERENCE, DISTINCTIONСуществительные difference и distinction могут взаимозаменяться в значении 'различие, отличие': difference (distinction) between prose and poetry, difference (distinction) between rabbits and hares. Однако distinction обычно имеет в виду различие в тонких, не бросающихся в глаза деталях и поэтому не употребляется в тех случаях, когда разница является очевидной и определенной, например: difference (не distinction) between night and day, difference (не distinction) between summer and winter. Иногда distinction обозначает кажущееся различие, являющееся результатом субъективного восприятия, в отличие от difference, обозначающего объективно существующее несходство. Указанная разница между difference и distinction ясно выступает во фразеологическом сочетании a distinction without a difference 'кажущееся, искусственное различие, не имеющее реальных оснований'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > difference
-
11 distinction
1.DISTINCTION, DISTINCTNESS Distinction и distinctness не являются синонимами. Distinction означает 'различие': distinction between the animal and the plant world. Distinctness имеет значение 'ясность, отчетливость': to speak with distinctness. 2. DIFFERENCE, DISTINCTION Существительные difference и distinction могут взаимозаменяться в значении 'различие, отличие': difference (distinction) between prose and poetry, difference (distinction) between rabbits and hares. Однако distinction обычно имеет в виду различие в тонких, не бросающихся в глаза деталях и поэтому не употребляется в тех случаях, когда разница является очевидной и определенной, например: difference (не distinction) between night and day, difference (не distinction) between summer and winter. Иногда distinction обозначает кажущееся различие, являющееся результатом субъективного восприятия, в отличие от difference, обозначающего объективно существующее несходство. Указанная разница между difference и distinction ясно выступает во фразеологическом сочетании a distinction without a difference 'кажущееся, искусственное различие, не имеющее реальных оснований'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > distinction
-
12 cash market
эк., бирж. = actual market
* * *
наличный рынок: 1) исполнение сделки не позднее двух дней после заключения; 2) рынок реальных финансовых инструментов, в отличие от рынка срочных контрактов.* * ** * *. рынок торговых сделок, с уплатой наличными деньгами, или рынок наличного товара; . A place where people buy and sell the actual commodities (i.e., grain elevator, bank, etc.). See also Forward (Cash) Contract and Spot. Словарь экономических терминов . -
13 endogenous business cycle
эк. эндогенный деловой цикл (модель, которая, в отличие от модели реальных деловых циклов, предполагает, что циклы вызываются не "внутренней" (intrinsic) неопределенностью, напр., случайными шоками в производственной функции, а внешней (extrinsic) неопределенностью, напр., "жизнерадостностью" экономических агентов или самореализующимися пророчествами; внутренняя неопределенность не влияет на объективные основы функционирования экономики, в то время как внешняя способна оказывать такое влияние, приводя к множественности равновесных траекторий экономики и возможности существования "равновесия солнечных пятен" (sunspot equilibrium))See:Англо-русский экономический словарь > endogenous business cycle
-
14 fieldwork
сущ.1) с.-х., также мн. полевые работы, работа в поле2) воен. полевые укрепления (как правило временные, землебитные или деревянные)3) соц. полевое исследование, работа в поле (сбор социологической и антропологической информации методом опроса, наблюдения, в том числе включенного наблюдения, в поле, т. е. непосредственное изучение реальных ситуаций и людей, предполагающее контакт между исследователем и объектом исследования, в отличие от лабораторных экспериментов, анализа литературы и т. п.)Syn:4) упр. работа на местах (вне офиса, помещения)Syn:Ant:See: -
15 hard dollars
бирж. твердые доллары* (вознаграждение брокеру за косвенные услуги, напр., за финансовый анализ или составление финансового плана, установленное в форме фиксированной суммы, в отличие от комиссионных)Ant:commission 1. 2), feeSee:commission 1. 2), fee
* * *
"твердые" доллары: фактически полученное комиссионное вознаграждение брокера или банка в денежной (наличной) форме за конкретные услуги по конкретным ставкам независимо от реальных затрат (США); см. soft dollars.* * * -
16 imputed income
1) гос. фин. вмененный доход (доход налогоплательщика в виде каких-л. неденежных выгод, полученных от работодателя или от использования имеющихся у налогоплательщика активов, и добавляемый к налогооблагаемому доходу; напр., предоставленная работодателем страховка или жилье)See:2) учет вмененный [условно начисленный\] доход (определяется косвенным образом, т. е. путем теоретической оценки его возможной величины, и приписывается к какой-л. деятельности, процессу, продукту деятельности и т. д., в отличие от подсчета реальных полученных доходов; напр., доход в форме арендной платы, приписываемый собственникам жилых помещений, которые на самом деле не сдают их в аренду)Syn:See:
* * *
подразумевающийся доход: доход, который человек теоретически получает от использования собственного труда или своей собственности.* * * -
17 real life survey
-
18 real seeds
рекл. реальные адреса (адреса реальных людей, сознательно включенные в рассылочный список его владельцем в качестве контрольных; в отличие от фиктивных контрольных имен)See: -
19 DERIVATIVES
Производные финансовые инструменты, деривативы
Фьючерские контракты, опционы и свопы, являющиеся производными реальных сделок с ценными бумагами, валютой или товаром. Существуют также «экзотические» производные инструменты (exotics), условия контрактов на которые сложны и необычны (например, контракты на рынках развивающихся стран). В отличие от экзотических, обычные производные часто называют «plain vanilla» (по аналогии с простым ванильным мороженным). Производные финансовые инструменты используются инвесторами для страхования риска, связанного с колебаниями цен, включая изменения валютных курсов и процентных ставок. Их используют также биржевые маклеры в спекулятивных целях. Дериваты свободно обращаются на известных фондовых биржах. В девяностые годы оборот финансовых производных приобрел огромные масштабы, что вызвало обеспокоенность регулирующих государственных органов. Многие опасались, что чрезмерное их использование может представлять серьезную угрозу стабильности мировой финансовой системы. Их опасения оправдались в октябре 1987 г. и августе 2008 г., когда произошло обрушение цен на всех фондовых биржах мира. См. Option, Swap, Futures market, London International Financial Futures and Options Exchange.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > DERIVATIVES
-
20 case-based reasoning
= CBRдоказательная аргументация, система рассуждений на основе прецедентов (аналогичных случаев)методология ИИ, применяемая при построении экспертных систем, базирующихся на накопленном опыте. В отличие от экспертных систем, действующих на основе логических правил, CBR-системы хранят успешные решения ряда реальных проблем, называемые case( примерами, или прецедентами), и при появлении новой проблемы находят (по определённому алгоритму, зачастую при помощи машины логического вывода, с количественной оценкой) наиболее подходящие (похожие) прецеденты, после чего предлагает соответственно модифицированную комбинацию их решений. Если новая проблема оказывается таким образом успешно решённой, это решение заносится (вводится) в базу прецедентов для повышения эффективности системы в будущем. Недостаток CBR-систем в том, что они не создают моделей или правил, обобщающих накопленный опытАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > case-based reasoning
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Анализ реальных опционов — (Real options analysis (ROA)) — метод оценки эффективности инвестиционных проектов, который (в отличие от метода анализа дисконтированных денежных потоков) учитывает не только конечные результаты, но и возможность при необходимости менять… … Экономико-математический словарь
анализ реальных опционов — Метод оценки эффективности инвестиционных проектов, который (в отличие от метода дисконтированных денежных потоков) учитывает не только конечные результаты, но и возможность при необходимости менять проект по ходу его осуществления, а также… … Справочник технического переводчика
Квантовая теория поля — Квантовая теория поля квантовая теория систем с бесконечным числом степеней свободы (полей физических (См. Поля физические)). К. т. п., возникшая как обобщение квантовой механики (См. Квантовая механика) в связи с проблемой описания… … Большая советская энциклопедия
КВАНТОВАЯ ТЕОРИЯ ПОЛЯ — (КТП), релятивистская квант. теория физ. систем с бесконечным числом степеней свободы. Пример такой системы эл. магн. поле, для полного описания к рого в любой момент времени требуется задание напряжённостей электрич. и магн. полей в каждой точке … Физическая энциклопедия
Гарантийный взнос — (Margin) Гарантийный взнос это первоначально вносимая клиентом часть общей суммы Гарантийный взнос это резерв для покрытия возможной разницы между ценой по срочному контракту и последующей его котировкой Содержание >>>>> Гарантийный взнос — … Энциклопедия инвестора
Прямые налоги — Прямым налогом обыкновенно называют такой, который непосредственно уплачивается тем лицом, которое государство имеет в виду обложить. В противоположность косвенным налогам (см.) плательщик прямого налога, по предположению финансового закона,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Интернет-казино — Интернет казино сайт в интернете или программа, дающие возможность играть в азартные игры через интернет. Интернет казино, также называемые онлайн или виртуальными казино, позволяют играть в разнообразные, основанные на случайности азартные … Википедия
Договор аренды в Республике Беларусь — Под арендой законодательство Республики Беларусь понимает основанное на договоре срочное возмездное владение и пользование имуществом, необходимым арендатору для самостоятельного осуществления хозяйственной и иной деятельности. [1] Из данного… … Википедия
Твёрдое тело — Модель расположения атомов в кристалле твёрдого тела Твёрдое тело это одно из четырёх агрегатных состояний вещества, отличающееся от других агрегатных состояний (жидкости, газов … Википедия
Tom Clancy’s H.A.W.X. — Tom Clancy s H.A.W.X. Разработчик Ubisoft Bucharest Ubisoft Ukraine (портирование на ПК) Издатель Ubisoft Entertainme … Википедия
ПОИМУЩЕСТВЕННЫЕ НАЛОГИ — прямые налоги, взимаемые с движимого и недвижимого имущества (земля, леса, дома, промышленные и торговые предприятия, ценные бумаги). Объектом обложения является стоимость имущества; налогоплательщиками выступают физические или юридические лица… … Энциклопедия российского и международного налогообложения